關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
共495,分33頁(yè)顯示  上一頁(yè)  1  2  3  4  6  7  8  9 下一頁(yè)
分類(lèi)詞匯(續(xù)上)
那伽
僧殘
提婆
阿蘭若
頻度
難陀
耶穌
撲落
蘭盆
耆婆
波若
尸羅
祇陀
須菩提
胡大
《漢語(yǔ)大詞典》:那伽
梵語(yǔ)音譯。義為龍。翻譯名義集·八部:“那伽,此云龍。別行疏云:龍有四種,一守天宮殿……二興云致雨,益人間者;三地龍,決江開(kāi)瀆;四伏藏,守轉(zhuǎn)輪王大福人藏也。”
《國(guó)語(yǔ)辭典》:僧殘(僧殘)  拼音:sēng cán
梵語(yǔ)Sa?ghāva?e?a的音意合譯。佛教戒律中罪科名,是僅次于被擯除僧團(tuán)的罪。犯者須于僧眾中懺悔,才能除罪。《四分律》卷三三:「復(fù)次,弟子若犯僧殘,和尚當(dāng)如法料理。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:提婆  拼音:tí pó
人名。梵語(yǔ)DeVa的音譯,意譯作天,又稱(chēng)圣天。印度佛教中觀(guān)派的創(chuàng)始人龍樹(shù)的弟子。斯里蘭卡人,約生存于西元三世紀(jì)。以智辨著稱(chēng),常與外道辯論,后遭外道暗殺而死。有百論、四百論、百字論等流傳下來(lái),都是中觀(guān)派的重要作品。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:阿蘭若(阿蘭若)  拼音:ā lán rě
無(wú)諍處、寂靜處、林野。為梵語(yǔ)Aranyaka或Aranya的音譯。原指遠(yuǎn)離村落的人住處,后指一般佛教寺院?!陡舅_婆多部律攝》卷十四:「阿蘭若者,去村一拘盧舍,有僧住處?!挂沧鳌柑m若」、「阿蘭那」、「阿練若」、「阿練兒」。
《漢語(yǔ)大詞典》:頻度(頻度)
梵語(yǔ)音譯。點(diǎn)。指有形物組成的最小部分。 章炳麟 《國(guó)故論衡·明見(jiàn)》:“諸在形者,至小為點(diǎn)。白蘿門(mén)書(shū)謂之頻度?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:難陀(難陀)  拼音:nán tuó
人名。梵語(yǔ)Nanda的音譯:(1)釋迦牟尼佛的異母弟。從釋尊出家,但猶難忘其妻,?;仄尢帯:髞?lái)以釋尊方便教化,斷離愛(ài)欲,證阿羅漢果。在佛弟子中被稱(chēng)為「調(diào)和第一」。(2)唯識(shí)十大論師之一。以主張種子是由現(xiàn)行的薰習(xí)而產(chǎn)生之學(xué)說(shuō)而聞名。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶穌(耶穌)  拼音:yē sū
Jesus Christ
人名。(西元前4?~西元30?)猶太人,基督教的創(chuàng)始者。宣傳博愛(ài)和平的教旨,因法利賽人惡其擾亂舊章,屢謀害之,于是至巴力斯坦諸地,后至耶路撒冷說(shuō)教,從者云集,但因與猶太傳統(tǒng)宗教牴牾,被羅馬官吏釘死在十字架上。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:撲落(撲落)  拼音:pū luò
跌落、掉落。南唐。成彥雄 寒夜吟:「猧兒睡魘喚不醒,滿(mǎn)窗撲落銀蟾影?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:蘭盆(蘭盆)  拼音:lán pén
農(nóng)歷七月十五日,祭拜祖先、無(wú)主鬼魂的儀式。參見(jiàn)「盂蘭盆」條。
《漢語(yǔ)大詞典》:耆婆
梵語(yǔ)Jivaka的音譯。 印度 古代名醫(yī)。精藥理,后被尊為神。翻譯名義集·長(zhǎng)者:“四分律云: 耆婆 初詣 得叉尸羅 國(guó) 姓 阿提棃 、字 賓迦羅 而學(xué)醫(yī)道,經(jīng)于七年,其師即便以一籠器及掘草之具,令其於 得叉尸羅國(guó) 面一由旬求覓諸草,有不是藥者持來(lái)。 耆婆 如教,即於國(guó)內(nèi)面一由旬周竟求覓所見(jiàn)草木,盡皆分別,無(wú)有草木非是藥者。師言:‘汝今可去,醫(yī)道已成,我若死后,次即有汝?!?span id="8v3rj96" class="book">《宋史·藝文志六》有《耆婆脈經(jīng)》三卷、《耆婆六十四問(wèn)》一卷、《耆婆要用方》一卷、《耆婆五藏論》一卷。
《漢語(yǔ)大詞典》:波若
梵語(yǔ)的音譯。佛教謂離一切分別執(zhí)著的大智慧。也稱(chēng)“般若”。南齊書(shū)·顧歡傳論:“道家之教,執(zhí)一虛無(wú),得性亡情,凝神勿擾;今則波若無(wú)照,萬(wàn)法皆空,豈有道之可名,寧餘一之可得?” 唐 李嶠 《上應(yīng)天神龍皇帝冊(cè)文》:“自非冥符幽贊,睿感潛通,何以承波若之護(hù)持,享高明之福助。”
《漢語(yǔ)大詞典》:尸羅(尸羅)
梵語(yǔ)的音譯。義譯為戒、善戒、善行等。謂精進(jìn)持戒,防止身、口、意作惡。大智度論卷十三:“好行善道,不自放逸,是名尸羅。”世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué):“ 殷中軍 被廢 東陽(yáng) ” 南朝 梁 劉孝標(biāo) 注:“波羅密,此言到彼岸也。《經(jīng)》云:到者有六焉……四曰尸羅,尸羅者,精進(jìn)也。” 隋 慧遠(yuǎn) 大乘義章卷一:“言尸羅者,此名清涼,亦名為戒。三業(yè)炎非,焚燒行人;事等如熱,戒能防息,故名清涼。清涼之名,正翻彼也。以能防禁故,名為戒?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:祇陀
佛教語(yǔ)。梵文Jeta的音譯。意譯勝。相傳為 舍衛(wèi)國(guó) 波斯匿王 太子名。 唐 慧琳 一切經(jīng)音義卷十:“正梵音云‘誓多’。此譯為勝。 波斯匿王 所治城也。太子亦名 勝 。”后人用以泛指佛寺。 唐 慧凈 《雜言》詩(shī):“揚(yáng)錫指山阿,攜步上祇陀?!?明 李東陽(yáng) 《得文敬雙塔寺和章詔之不至四迭韻奉答》:“兩旬面壁西簷阿,禪心不動(dòng)如祇陀?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:須菩提(須菩提)
(1).梵語(yǔ)subhūti的音譯。或譯為“須浮帝”、“須扶提”、“蘇部底”等。意譯為“善現(xiàn)”、“善見(jiàn)”、“善吉”、“空生”等。古 印度 拘薩羅國(guó) 舍衛(wèi)城 長(zhǎng)者 鳩留 之子,出家為 釋迦牟尼 十大弟子之一,以“解空第一”著稱(chēng)。《維摩詰經(jīng)·弟子品》:“佛告 須菩提 :‘汝行詣 維摩詰 問(wèn)疾?!?僧肇 注:“ 須菩提 、 秦 言 善吉 。弟子中‘解空第一’也?!?br />(2).對(duì)年高德劭之僧的尊稱(chēng)。景德傳燈錄·百丈大智禪師:“於是創(chuàng)意別立禪居,凡具道眼有可尊之德者,號(hào)曰長(zhǎng)老,如西域道高臘長(zhǎng),呼須菩提等之謂也。”
《漢語(yǔ)大詞典》:胡大
波斯語(yǔ)Khudai的音譯,意為“自在者”。通用波斯語(yǔ)的穆斯林對(duì) 安拉 的稱(chēng)呼。 中國(guó) 西北地區(qū)的穆斯林亦有沿用此稱(chēng)者。 聞捷 《哈薩克牧人夜送千里駒·平常的經(jīng)過(guò)》詩(shī):“她說(shuō):‘這是胡大賜給的。老頭子,我們留下吧!’”《中國(guó)民間故事選·三個(gè)姑娘》:“多少年過(guò)去了,托胡大的福,七個(gè)太陽(yáng)仍然照耀著, 哈薩克 人民也就長(zhǎng)久地過(guò)著美滿(mǎn)的日子?!?span id="qztqsts" class="book">《中國(guó)民間故事選·狼、狐貍和兔子》:“這是胡大給我的犒賞。”