關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類(lèi)按人物分類(lèi)
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶穌(耶穌)  拼音:yē sū
Jesus Christ
人名。(西元前4?~西元30?)猶太人,基督教的創(chuàng)始者。宣傳博愛(ài)和平的教旨,因法利賽人惡其擾亂舊章,屢謀害之,于是至巴力斯坦諸地,后至耶路撒冷說(shuō)教,從者云集,但因與猶太傳統(tǒng)宗教牴牾,被羅馬官吏釘死在十字架上。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶穌教(耶穌教)  拼音:yē sū jiào
專(zhuān)指基督教的新派,十六世紀(jì)時(shí)馬丁路德反抗羅馬教皇公行賄賂,發(fā)賣(mài)贖罪券,后各地響應(yīng),于西元一五三○年建立新教,即為耶穌教。清朝中葉傳入中國(guó)。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:基督教  拼音:jī dū jiào
西元一世紀(jì)由巴勒斯坦境內(nèi)拿撒勒人耶穌所創(chuàng)立的宗教,初期流行于亞細(xì)亞西部,現(xiàn)遍及世界。十一世紀(jì)分裂為天主教和東正教,十六世紀(jì)宗教改革后又從天主教分裂出許多新教派,如長(zhǎng)老會(huì)、圣公會(huì)、浸信會(huì)、衛(wèi)理會(huì)等。臺(tái)灣地區(qū)統(tǒng)稱(chēng)新教。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶穌會(huì)(耶穌會(huì))  拼音:yē sū huì
天主教修道會(huì)的一種。西班牙貴胄羅耀拉(Loyola)于西元一五四○年所創(chuàng)。該會(huì)注重青年教育,并有計(jì)劃地前往異教世界傳布福音,因此該會(huì)遍播世界各國(guó)。明、清間來(lái)華的利瑪竇、湯若望等都是此會(huì)教士,有助益于中西文化交流。
分類(lèi):天主教西班牙
《國(guó)語(yǔ)辭典》:耶穌基督(耶穌基督)  拼音:yē sū jī dū
基督,救世主的意思。耶穌基督即救世主耶穌。為拉丁語(yǔ)Jēsus Christus的音譯。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:人子  拼音:rén zǐ
1.子嗣、子女?!抖Y記。曲禮上》:「凡為人子之禮,冬溫而夏凊,昏定而晨省?!埂段饔斡洝返谄呋兀骸溉绾纬龃舜笱?!不當(dāng)人子!不當(dāng)人子!折了你的壽算!」
2.基督教舊約中指人或人民所期待的救世主默西亞,新約中多用為耶穌的自稱(chēng),暗示他就是所預(yù)期的默西亞,是全能的主。
《漢語(yǔ)大詞典》:人之子
基督教用語(yǔ)。據(jù)《新約》記載, 耶穌 是上帝的兒子,為救贖人類(lèi),降世成人,自稱(chēng)是“人之子”。世人亦稱(chēng) 耶穌 為“人之子”。 魯迅 《野草·復(fù)仇(其二)》:“上帝離棄了他,他終于還是一個(gè)‘人之子’;然而 以色列 人連‘人之子’都釘殺了?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:救世主  拼音:jiù shì zhǔ
1.基督徒對(duì)耶穌基督的尊稱(chēng)。基督徒認(rèn)為耶穌是上帝的兒子,為拯救世人無(wú)力自救的罪而降生為人,故尊稱(chēng)耶穌為「救世主」。
2.比喻拯救他人脫離困境的人。如:「他擔(dān)任義消,拯救了無(wú)數(shù)的生命,是大家心目中的救世主?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:圣母(聖母)  拼音:shèng mǔ
1.唐武后的尊號(hào)。
2.皇帝生母的尊稱(chēng)?!肚鍟?huì)典。卷二七。禮部。儀制清吏司一》:「崇德八年,世祖章皇帝嗣位。尊母后皇后為皇太后,圣母為皇太后?!?br />3.天主教徒稱(chēng)耶穌的母親瑪利亞為「圣母」。十字軍與騎士修道會(huì)奉其為守護(hù)神,并頌《玫瑰經(jīng)》敬拜。
4.民間信仰稱(chēng)天界的女神。如:「天上圣母」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:彼得  拼音:bǐ dé
St. Peter
人名。耶穌十二門(mén)徒之首,耶拿之子,為人仁厚有大度。耶穌復(fù)活后,他是第一位見(jiàn)證者,曾赴小亞細(xì)亞傳教,后為羅馬王尼祿所殺。
《漢語(yǔ)大詞典》:古經(jīng)(古經(jīng))
(1).古文經(jīng)書(shū)。指用 秦 以前的文字寫(xiě)的經(jīng)籍。漢書(shū)·藝文志:“《禮古經(jīng)》五十六卷?!?span id="hzwerjb" class="book">《后漢書(shū)·儒林傳·董鈞》:“ 玄 本習(xí)《小戴禮》,后以古經(jīng)校之?!?楊伯峻 《〈春秋左傳注〉前言》:“《春秋古經(jīng)》就是《左氏傳》《經(jīng)》,因?yàn)樗瓉?lái)是古代文字寫(xiě)的,所以稱(chēng)它為‘古經(jīng)’?!?br />(2).指《舊約圣經(jīng)》。即《舊約全書(shū)》。天主教稱(chēng) 耶穌 以前的猶太教為古教,《舊約圣經(jīng)》從古教繼承而來(lái),故在 中國(guó) 的天主教稱(chēng)《舊約圣經(jīng)》為古經(jīng)。
《漢語(yǔ)大詞典》:人之子
基督教用語(yǔ)。據(jù)《新約》記載, 耶穌 是上帝的兒子,為救贖人類(lèi),降世成人,自稱(chēng)是“人之子”。世人亦稱(chēng) 耶穌 為“人之子”。 魯迅 《野草·復(fù)仇(其二)》:“上帝離棄了他,他終于還是一個(gè)‘人之子’;然而 以色列 人連‘人之子’都釘殺了?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:主日  拼音:zhǔ rì
基督教稱(chēng)基督在死后第三日復(fù)活,且該日是星期日,故稱(chēng),作為舉行教會(huì)禮拜或彌撒之日。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:圣誕(聖誕)  拼音:shèng dàn
孔子、佛、菩薩、耶穌或所信奉之神的誕辰。《紅樓夢(mèng)》第二九回:「前日四月二十六日,我這里做遮天大王的圣誕。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:福音  拼音:fú yīn
1.基督教徒稱(chēng)耶穌所說(shuō)的話及其門(mén)徒所傳布的教義。如:「牧師的職責(zé)即在向教徒傳布福音?!?br />2.有益于公眾的言論。如:「他的講演發(fā)人深省,是世人的福音?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:使徒  拼音:shǐ tú
基督教稱(chēng)耶穌在世時(shí)的門(mén)生如約翰、彼得等十二人為使徒(天主教譯作「宗徒」)。后泛稱(chēng)被耶穌派遣,奉上帝之命以傳教救人的人。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:西元  拼音:xī yuán
西方國(guó)家記載年代的方法,以耶穌降生之年為紀(jì)元開(kāi)始。也稱(chēng)為「公元」。